Apocalipsis 3

1 "Escribe al ángel de la iglesia en Sardis:[1] ""El que tiene los siete espíritus de Dios[2] y las siete estrellas[3] dice esto: "Yo conozco tus obras, que tienes nombre de que vives y estás muerto.
2 Sé vigilante y confirma las otras cosas que están para morir, porque no he hallado tus obras bien acabadas delante de Dios.
3 Acuérdate, pues, de lo que has recibido y oído; guárdalo y arrepiéntete, pues si no velas vendré sobre ti como ladrón y no sabrás a qué hora vendré sobre ti.[4]
4 Pero tienes unas pocas personas en Sardis que no han manchado sus vestiduras y andarán conmigo en vestiduras blancas,[5] porque son dignas.
5 El vencedor será vestido de vestiduras blancas, y no borraré su nombre del libro de la vida,[6] y confesaré su nombre delante de mi Padre y delante de sus ángeles.[7]
6 El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias> ".
7 "Escribe al ángel de la iglesia en Filadelfia: ""Esto dice el Santo, el Verdadero, el que tiene la llave de David, el que abre y ninguno cierra, y cierra y ninguno abre:[8]
8 "[9] Yo conozco tus obras. Por eso, he puesto delante de ti una puerta abierta, la cual nadie puede cerrar, pues aunque tienes poca fuerza, has guardado mi palabra y no has negado mi nombre. b3.8/b Para iFiladelfia,/i lo mismo que para Esmirna (Ap 2.9), el mensaje contiene palabras de alabanza y no de censura (véase Ap 2.1-7 n.).
9 De la sinagoga de Satanás, de los que dicen ser judíos[10] y no lo son, sino que mienten, te daré algunos. Yo haré que vengan y se postren a tus pies reconociendo que yo te he amado.[11]
10 Por cuanto has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la prueba que ha de venir sobre el mundo entero para probar a los que habitan sobre la tierra.
11 Vengo pronto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.[12]
12 Al vencedor yo lo haré columna en el templo de mi Dios y nunca más saldrá de allí. Escribiré sobre él el nombre de mi Dios[13] y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo, con mi Dios,[14] y mi nombre nuevo.[15]
13 El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias> ".
14 "Escribe al ángel de la iglesia en Laodicea:[16] ""El Amén, el testigo fiel[17] y verdadero, el Principio de la creación de Dios,[18] dice esto:
15 "Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!
16 Pero por cuanto eres tibio y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.
17 Tú dices: Yo soy rico, me he enriquecido y de nada tengo necesidad. Pero no sabes que eres desventurado, miserable, pobre, ciego y estás desnudo.[19]
18 Por tanto, yo te aconsejo que compres de mí oro refinado en el fuego para que seas rico, y vestiduras blancas para vestirte, para que no se descubra la verg@uenza de tu desnudez. Y unge tus ojos con colirio para que veas.
19 Yo reprendo y castigo a todos los que amo;[20] sé, pues, celoso y arrepiéntete.
20 Yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él y cenaré con él y él conmigo.[21]
21 Al vencedor le concederé que se siente conmigo en mi trono,[22] así como yo he vencido[23] y me he sentado con mi Padre en su trono.
22 El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias> "".

Notas:

[1] 3.1 Sardis: ciudad situada al sur de Tiatira, conocida por su riqueza.

[2] 3.1 Los siete espíritus de Dios: Véase Ap 1.4 nota k.[3] 3.1 Las siete estrellas: Cf. Ap 1.16,20.

[4] 3.3 Ap 16.15; cf. Mt 24.42-44; Lc 12.35-40; 1 Ts 5.2; 2 P 3.10. Expresión característica para referise a la segunda venida de Cristo, aunque aquí parece aludir a alguna calamidad que puede sobrevenir si la iglesia no se vuelve a Dios.

[5] 3.4 Vestiduras blancas: símbolo de santidad y de participación en la victoria de Cristo, frecuente en el libro (Ap 3.18; 4.4; 6.11; 7.9,13-14; 19.14).

[6] 3.5 Del libro de la vida: Ap 13.8; 17.8; 20.12; 21.27; cf. Ex 32.32-33; Sal 69.28; Dn 12.1; Lc 10.20; Flp 4.3.

[7] 3.5 Mt 10.32-33; Lc 12.8-9.

[8] 3.7 Llave de David: símbolo de autoridad del Mesías, descendiente de David, mencionado aquí en relación con la puerta abierta del v. 8 (cf. Is 22.22; Job 12.14).

[9] 3.8 Para Filadelfia, lo mismo que para Esmirna (Ap 2.9), el mensaje contiene palabras de alabanza y no de censura (véase Ap 2.1-7 n.).

[10] 3.9 Dicen ser judíos: Véase Ap 2.9 nota k.[11] 3.9 Cf. Is 49.23; 60.14; también Is 43.4.

[12] 3.11 Corona o premio: véase Ap 2.10 nota m.[13] 3.12 Ap 14.1; 22.4; cf. Is 56.5. El nombre escrito sobre los vencedores es símbolo de pertenencia a Dios.[14] 3.12 Aquí se anticipa el tema de la nueva Jerusalén, que se desarrollará en Ap 21.2--22.5.

[15] 3.12 Is 62.2.

[16] 3.14 Laodicea: situada al sudeste de Filadelfia, era conocida como ciudad industrial y comercial. Cf. Col 2.1; 4.13-16.

[17] 3.14 El testigo fiel: Véase Ap 1.5 nota l.[18] 3.14 Cf. Pr 8.22-31; Jn 1.3; Col 1.15,18. Cristo es llamado el Amén porque en él se cumplen las promesas de Dios a su pueblo (cf. 2 Co 1.20).

[19] 3.17 Cf. Os 12.8-9. Nótese el contraste con Ap 2.9.

[20] 3.19 Pr 3.12; Heb 12.6.

[21] 3.20 Cf. Lc 22.29-30; Jn 14.23. Cenaré con él y él conmigo: Algunos ven en este pasaje una alusión a la Cena del Señor. Véase Mt 8.11 nota i ; cf. Mt 26.29; Ap 19.9.

[22] 3.21 Mt 19.28; Lc 22.30.

[23] 3.21 Ap 5.5; 20.4; 22.5.