Efesios 3



1 Por esta causa yo, Pablo, prisionero de Cristo Jesús[1] por vosotros los gentiles...
2 Seguramente habéis oído de la administración de la gracia de Dios que me fue dada[2] para con vosotros,
3 pues por revelación me fue declarado el misterio,[3] como antes lo he escrito brevemente.[4]
4 Al leerlo podéis entender cuál sea mi conocimiento en el misterio de Cristo,
5 el cual en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu:
6 que los gentiles son coherederos[5] y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa en Cristo Jesús por medio del evangelio,[6]
7 del cual yo fui hecho ministro[7] por el don de la gracia de Dios que me ha sido dado según la acción de su poder.
8 A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos,[8] me fue dada esta gracia de anunciar entre los gentiles el evangelio de las insondables riquezas de Cristo,
9 y de aclarar a todos cuál sea el plan del misterio[9] escondido desde los siglos en Dios, el creador de todas las cosas,
10 para que la multiforme sabiduría de Dios sea ahora dada a conocer por medio de la iglesia a los principados y potestades[10] en los lugares celestiales,[11]
11 conforme al propósito eterno que hizo[12] en Cristo Jesús, nuestro Señor,
12 en quien tenemos seguridad y acceso con confianza por medio de la fe en él.[13]
13 Por eso, pido que no desmayéis a causa de mis tribulaciones por vosotros, las cuales son vuestra gloria.
14 Por esta causa doblo mis rodillas ante el Padre de nuestro Señor Jesucristo[14]
15 (de quien toma nombre[15] toda familia[16] en los cielos y en la tierra),
16 para que os dé, conforme a las riquezas de su gloria, el ser fortalecidos con poder en el hombre interior por su Espíritu;
17 que habite Cristo por la fe en vuestros corazones,[17] a fin de que, arraigados y cimentados en amor,
18 seáis plenamente capaces de comprender con todos los santos cuál sea la anchura, la longitud, la profundidad y la altura,
19 y de conocer el amor de Cristo, que excede a todo conocimiento, para que seáis llenos de toda la plenitud de Dios.[18]
20 Y a Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos o entendemos, según el poder[19] que actúa en nosotros,
21 a él sea gloria en la iglesia en Cristo Jesús por todas las edades, por los siglos de los siglos. Amén.[20]
Notas
[1] 3.1 Prisionero de Cristo Jesús: o Preso por causa de Cristo Jesús: La expresión lleva el sentido adicional de estar sujeto a Cristo (igualmente en Flm 1,9), similar a "siervo [o esclavo] de Jesucristo" (Ro 1.1). Sobre la prisión misma, véase Introducción.[2] 3.2 La administración de la gracia de Dios que me fue dada: Cf. Col 1.25.
[3] 3.3 Hch 9.3-4; Gl 1.12. El misterio: Cf. v. 4-6, y véase Ef 1.9 n.
[4] 3.3 He escrito brevemente: Se refiere probablemente a los caps. 1 y 2.
[5] 3.6 Son coherederos: Véase Ef 1.11 n.
[6] 3.5-6 Col 1.26-27; cf. Ro 16.25-26; 1 Co 2.7. Apóstoles y profetas: Véase Ef 2.20 nota u. Misterio: Véase Ef 1.9 n. Aquí se refiere concretamente al misterio, ya revelado, de la inclusión de los no judíos en el plan salvador de Dios.
[7] 3.7 Lit. diácono: Col 1.23,25.
[8] 3.8 1 Co 15.9; cf. 1 Ti 1.15.
[9] 3.9 Ef 1.9-10.
[10] 3.10 Principados y potestades: Véase Ef 1.21-22 n.
[11] 3.10 En los lugares celestiales: Véase Ef 1.3 nota g.[12] 3.11 Que hizo: otra posible traducción: concibió.[13] 3.12 Tenemos seguridad... en él: Ef 2.18; 1 P 3.18.
[14] 3.14 En diversos ms. no aparece: de nuestro Señor Jesucristo.[15] 3.15 Toma nombre: Se refiere al hecho de que todos los ángeles y los seres humanos fueron creados por Dios y tienen por él su existencia; véase Nombre en la Concordancia temática.[16] 3.15 Juego de palabras entre Padre (v. 14) y familia (lit. patria ), que en griego tienen la misma raíz.
[17] 3.17 Gl 2.20.
[18] 3.19 Ef 1.23.
[19] 3.20 El poder: Col 1.29.
[20] 3.20-21 Himno de alabanza, con el que concluye la primera parte de la epístola; cf. Ro 16.25-27; Jud 24-25.